subscribe: Posts | Comments

Una colecta para la Radio Comunitaria Totopo

0 comments

Por Zapateando

La Radio Comunitaria Totopo está ubicado en el Barrio de los Pescadores, séptima sección de Juchitán, Oaxaca, México, se fundó el 16 de febrero del año 2006, es una iniciativa autónoma y sin fines de lucro, sus principales objetivos son: regenerar, fortalecer la comunalidad y contribuir en la defensa del territorio istmeño ante la invasión de las empresas extranjeras neoliberales y frente a la globalización económica. Su música y sus palabras al aire, han defendido incansablemente los derechos humanos y de los pueblos originarios del mundo, con su voz se ha vuelto una radio internacionalista.

El proyecto Totopo debe de continuarse a pesar de todo, su fortaleza está en nosotros, en cada uno de los seres vivos que habitamos en esta nuestra madre tierra, para esto, proponemos una COLECTA ECONÓMICA para adquirir un equipo transmisor de más potencia. Pedimos su aportación, las organizaciones y personas que vivan en la república Mexicana a esta cuenta: 0108786, banco Banamex, para depósito internacional: 002617700801087861 , contribuyamos a la alimentación de la resistencia y la autonomía de los pueblos originarios en Totopo Radio. Gracias por su aportación. Escríbenos en: [email protected]

A los pueblos de México
A los Pueblos del Mundo
A las ONG’s Juchitán de Zaragoza, Oaxaca, México, junio 2014
A los amigos y amigas

UNA COLECTA PARA LA RADIO COMUNITARIA TOTOPO

Su nombre se origina del Totopo (totopochtli, termino en lengua náhuatl que significa tortilla de maíz tostada), en el Istmo de Tehuantepec el totopo es una tortilla de maíz circular deshidratada con varios hoyos, en lengua Zá significa GUETABIGUII, GUETAHUANA o GUETASUQUII. En las naciones originarias que habitan en el sur del Istmo, entre los Ayuuk, (mixes), Ikoots (huavez), Angpon (zoques), Slijuala Xanuc’ (Chontales) y los Binnizá (Zapotecas), existe una diversidad de sabores y tamaños de cómo se consume este producto gastronómico, de aquí se toma la palabra TOTOPO como símbolo de la diversidad cultural en el Istmo de Tehuantepec, para nombrar la Radio Comunitaria Totopo.

La Radio Comunitaria Totopo está ubicado en el Barrio de los Pescadores, séptima sección de Juchitán, Oaxaca, México, se fundó el 16 de febrero del año 2006, es una iniciativa autónoma y sin fines de lucro, sus principales objetivos son: regenerar, fortalecer la comunalidad y contribuir en la defensa del territorio istmeño ante la invasión de las empresas extranjeras neoliberales y frente a la globalización económica. Su música y sus palabras al aire, han defendido incansablemente los derechos humanos y de los pueblos originarios del mundo, con su voz se ha vuelto una radio internacionalista.

Del año 2006 al 2013, sus integrantes han recibido amenazas de desalojo, amenazas de muerte y persecución del Estado Mexicano. Aunque en las instalaciones de la emisora es un lugar rentado, es el lugar de la libertad, que se expresa a través de las exposiciones de pintura, de fotografía, en ella se han realizado talleres de pintura, alfabetización en lengua Zapoteca, asesoría académica para niños y niñas, talleres de análisis de la realidad de la Cultura Zapoteca. En Radio Comunitaria Totopo se ha divulgado la preparación de la gran fiesta del Santo patrón de los pescadores, la Santa Cruz Guuze’benda, la peregrinación del santo patrón a las orillas de la laguna superior la segunda semana de diciembre, la labrada de cera en Semana Santa, el Baile Popular del Pescador el Domingo de Pascua, Totopo organiza desde hace 7 años la Calenda de la vela Santa Cruz de los Pescadores cada 29 de abril, la fiesta se vuelve música y palabra en el 102.5 en la frecuencia FM.

En el espacio de la Radio Comunitaria Totopo, los mototaxistas que estaban cautivos y explotados en manos de la Coalición Obrera Campesina Estudiantil del Istmo (COCEI)y del PRI, proclamaron su independencia, surge el Movimiento Autónomo e Independiente de Mototaxistas de Juchitán, entonces, Radio Comunitaria Totopo y los mototaxistas se vuelven una amenaza para los intereses de los dirigentes de los partidos políticos, principalmente de la COCEI. El 11 de enero de 2013, para frenar la reorganización del pueblo juchiteco, con el proyecto Totopo por la libertad y la dignidad, la COCEI de la fracción de Gloria Sánchez López, Héctor Sánchez López y Alberto Reyna Figueroa, se abalanzaron contra el coordinador de la Radio Comunitaria Totopo, Carlos Sánchez Martínez para asesinarlo a golpes.
Para los Juchitecos, El Proyecto Totopo ha sido una esperanza de reorganización, las palabras en el 102.5, lo han retomado para regenerar la Asamblea del pueblo. El 20 de febrero del presente año, los vecinos del Barrio de los Pescadores y pueblos en general se organizaron para protestar en contra de la instalación irracional del parque eólico FUERZA Y NERGÍA BI YOOXHO’ S.A. DE C.V. de la empresa extranjera española Gas Natural que atenta contra el aire, el agua, las tierras comunales, los sitios sagrados, los esteros, el sistema lagunar, la laguna superior, la flora y la fauna, la vida de los juchitecos del Barrio de los Pescadores. El 24 de febrero se constituye la Asamblea Popular del Pueblo Juchiteco (APPJ), al día siguiente, pescadores, campesinos, y mujeres y niños Instalaron un campamento de vigilancia para evitar la entrada de las empresas constructoras al servicio de Gas Natural para la construcción del dicho parque eólico en las tierras comunales, sobre la carretera Playa Vicente, 7ª. Sección de Juchitán. El gobernador del estado de Oaxaca Gabino Cué Monteagudo envió su aparato represor para desalojar a los integrantes de la Asamblea Popular del Pueblo Juchiteco el 26 de marzo, Policías Estatales, Tránsito del Estado, Policía Auxiliar Bancaria, Industrial y comercial (PABIC) y los marinos, intentaron desalojar el campamento de la APPJ, varios de los pescadores, campesinos, amas de casa y vecinos de la col. San Isidro, fueron lastimados, 5 de ellos heridos de gravedad. Al mismo tiempo de la brutal represión contra los integrantes de la APPJ, el aparato represor ingresó en las instalaciones de la Radio Comunitaria Totopo, dando un golpe contundente para callar la libertad de expresión comunitaria y el derecho a la organización. Después de 6 meses fuera del aire, la voz de los juchitecos que resisten ante esta nueva invasión extrajera, se relanza el proyecto de Radio Comunitaria Totopo el 5 de septiembre, una fecha importante para la historia juchiteca, con un transmisor de 10 wat prestado, que en ella, con toda el aire en el alma de APPJ, se gritó en la noche del 16 de septiembre de este 2013: “!viva la Asamblea Popular del Pueblo Juchiteco ¡..” “viva los héroes del 5 de septiembre de 1866”, “viva la vida de los Juchitecos”, “viva la Radio Comunitaria totopo”, la bandera nacional, airosa, se reflejaba en la niña de los ojos de mujeres, hombres y niños, mientras ondeaba con fervor y orgullo, luego, fue el paseo del estandarte de la Asamblea Popular del Pueblo Juchiteco. Esa noche del 16, fue cantado por el Trío Asamblea Popular, las nuevas composiciones alusivas al movimiento por la defensa del territorio juchiteco, corridos del 5 de septiembre y corridos de la época revolucionaria, la radio, se sintonizaba tan solo unas cuantas cuadras del barrio, a pesar de todas las adversidades, la voz por la libertad y defensa de los derechos de los pueblos originarios, se escucha en el 102.5 F.M., Radio Comunitaria Totopo.
El proyecto Totopo debe de continuarse a pesar de todo, su fortaleza está en nosotros, en cada uno de los seres vivos que habitamos en esta nuestra madre tierra, para esto, proponemos una COLECTA ECONÓMICA para adquirir un equipo transmisor de más potencia. Pedimos su aportación, las organizaciones y personas que vivan en la república Mexicana a esta cuenta: 0108786, banco Banamex, para depósito internacional: 002617700801087861 , contribuyamos a la alimentación de la resistencia y la autonomía de los pueblos originarios en Totopo Radio. Gracias por su aportación. Escríbenos en: [email protected]
FRATERNALMENTE
“Nácalu’ guié’, nácalu’ yaga, nácalu’ binni, nácalu’ mani’, nácalu’ guié, nácalu’ dani,nácalu’ bí, nácalu’ bele, nácalu’ nisa, nácalu’ rini, guiranu naazesaanu cayúninu ti yobi ndaani’ ladxidó’ jñaagolanu

Leave a Reply